Kool Savas - King of Rap / Ein Wunder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kool Savas - King of Rap / Ein Wunder




King of Rap / Ein Wunder
Король рэпа / Чудо
[Kool Savas]
[Kool Savas]
Essah keine Nazi Parole weltoffen
Это не нацистский лозунг, детка, я открыт миру.
Ich schrieb Bars mit den polen war am start in der staaten
Я писал куплеты с поляками, начинал в Штатах.
Streets ciphers in harlem what's my Name?
Уличные баттлы в Гарлеме, как меня зовут?
Well you can call me so fucking awsome
Ну, можешь звать меня чертовски офигенным.
Frag die ex zu den perten der king ist nummer 1
Спроси бывшую, для шмар я король, номер один.
Wisch die tränen fort du bleibst leider nur die 2
Вытри слезки, детка, ты, к сожалению, лишь номер два.
Kein Bruder du bist im herzen weißer als Kuhmilch
Не брат мне, в душе ты белее коровьего молока.
Schlag dein Schädel an die wand Blutbild
Разбей свой череп об стену, анализ крови.
Herr kool s nicht der sohn von zeus
Господин Kool Savas не сын Зевса.
Laß die bühne während du rappst sofort räumen mach Empfängnisverhütung
Очисти сцену, пока читаю рэп, займись контрацепцией.
Trag dein Handy am Schwanz denn
Носи телефон на причинном месте, ведь
Deine frau mehr Pfund als ne englische Bank
Твоя баба весит больше, чем английский банк.
Wie lang rappst du noch so lang bis ihr Schweine es versteht
Сколько еще будешь читать рэп, пока эти свиньи не поймут?
Nehm das Mic prügel euch die scheiß Scheitel aus dem face
Беру микрофон, выбью вам этот гребаный пробор с лица.
Weswegen nur für deine widerliche art
Из-за твоих отвратительных манер,
Du Verräter hast mehr Väter als griechischer Salat
Ты, предатель, имеешь больше отцов, чем греческий салат.
Youjizz du bist lüsternd nach gaytapes und probierst dich damit noch zu brüsten wie playmates Formel zu erfolg was dahinter steckt nix bis auf mein Tatent I'm the king of rap
Youjizz, ты жаждешь гей-порно и пытаешься этим хвастаться, как плеймейт. Формула успеха? Ничего, кроме моего таланта. Я король рэпа.
[Chorus]
[Припев]
Viele waren da doch wo sind sie jetzt sie entkamen nich den King of Rap nanana nein es ist ein wunder denn sie kriegen mich nicht unter ich bin immer noch die nummer eeeeeee eins
Многие были здесь, но где они теперь? Они не смогли сбежать от Короля рэпа. На-на-на, нет, это чудо, ведь им не удается меня сломить. Я все еще номер одиииин.
Es ist ein wunder denn sie kriegen mich nicht unter ich bin immer noch die nummer eeeeeee eins
Это чудо, ведь им не удается меня сломить. Я все еще номер одиииин.
[Verse 2]
[Куплет 2]
Chucks V necks arme geritzt
Кеды, V-образный вырез, порезанные руки.
Was wie jetzt das ist Rap?
Что, как, это рэп?
Wahnsinnig witzig ihr seht hitze rot vor Wut wenn ich
Безумно смешно, вы звереете от ярости, когда я
Komm raps uppercut iss mal vernünftig
Прихожу, рэп-апперкот, ешь нормально.
Dir hängt noch Kacke am Sabberlatz
У тебя еще говно на слюнявчике.
Bars infizieren wie n glas voller viren flow sexy ich könnt den ganzen tag onanieren
Панчи заражают, как стакан вирусов, флоу сексуальный, я мог бы весь день мастурбировать.
Sie fragen und spekulieren wer mein Nachfolger wird keiner
Они спрашивают и гадают, кто будет моим преемником. Никто.
Solange ich am Mic nicht am Infarkt kollabiere diese rapper sind sensibel
Пока я у микрофона, не упаду от инфаркта. Эти рэперы чувствительны,
So verletzt und nach den part hier noch ratloser als hovercrafts sag wo's bloss der rest?
Так ранимы, и после этого куплета еще более растеряны, чем суда на воздушной подушке. Скажите, где же все остальные?
Essah ist der letzte hier Mcees werden rar als hätt ich sie gerade komprimiert
Это последний, здесь эмси становятся редкими, как будто я их только что сжал.
Kein Grund sinnlos anzugeben alles echt weiber zittern als hätten sie
Нет причин бессмысленно хвастаться, все реально, бабы дрожат, как будто
King kongs Schwanz gesehn auf dem Siegeszug wie das Internet die finger weg von dem thron
Видели член Кинг-Конга. На победном марше, как интернет, руки прочь от трона.
[Chorus] 2x
[Припев] 2x
Viele waren da doch wo sind sie jetzt sie entkamen nich den King of Rap nanana nein es ist ein wunder denn sie kriegen mich nicht unter ich bin immer noch die nummer eeeeeee eins
Многие были здесь, но где они теперь? Они не смогли сбежать от Короля рэпа. На-на-на, нет, это чудо, ведь им не удается меня сломить. Я все еще номер одиииин.
Es ist ein wunder denn sie kriegen mich nicht unter ich bin immer noch die nummer eeeeeee eins
Это чудо, ведь им не удается меня сломить. Я все еще номер одиииин.





Writer(s): Savas Yurderi, Melvin Glover, Edward Fletcher, Robinson Sylvia, Yanek Staerk, Sinchi Marcelo Wichmann, Nathaniel Clifton Chase


Attention! Feel free to leave feedback.